-
1 battezzare
battezzare v. ( battézzo) I. tr. 1. ( Rel) baptiser ( anche estens). 2. (dare il nome, chiamare) baptiser, appeler: lo hanno battezzato Giuseppe on l'a baptisé Joseph. 3. ( scherz) ( annacquare) baptiser: battezzare il vino baptiser le vin. II. prnl. battezzarsi 1. recevoir le baptême. 2. ( fig) ( proclamarsi) s'attribuer le titre de, se proclamer. -
2 battezzare
christen, baptize* * *battezzare v.tr.1 (relig.) to baptize, to christen: quando sarà battezzata?, when will she be baptized?; battezzare un bambino con il nome di Carlo, to christen a child Charles2 ( soprannominare) to christen, to nickname; to dub: lo avevano battezzato 'il secco', they nicknamed (o dubbed) him 'skinny'3 ( inaugurare) (campane, navi) to baptize◘ battezzarsi v.rifl. o intr.pron. ( autoproclamarsi) to proclaim oneself: si battezzò da sé un grande uomo, he proclaimed himself a great man.* * *[batted'dzare]verbo transitivo1) relig. to baptize, to christen [ persona]2) (chiamare) to christen [bambino, progetto]battezzare qcn. col nome di Rosa — to name o call sb. Rose
3) (inaugurare) to christen [ nave]* * *battezzare/batted'dzare/ [1]2 (chiamare) to christen [bambino, progetto]; battezzare qcn. col nome di Rosa to name o call sb. Rose3 (inaugurare) to christen [ nave]. -
3 VINO
m- V584 —- V585 —- V587 —- V589 —- V590 —— см. - F1226- V593 —cavare (или levare, trarre) il vino dalla testa
— см. - O295— см. - O295a- V594 —- V595 —— см. -A96dire un giorno pane, l'altro vino
— см. - G582— см. - F560— см. - V593— см. - F1226— см. - R305— см. - R522— см. - V597tirare giù un bicchiere di vino
— см. - B715— см. - V593— см. - V598— см. -A623— см. -A1228bevi l'acqua come il bue, e il vino come il re
— см. -A227- V602 —buon vino, favella (или fiaba) lunga
- V603 —chi ha vin dolce, non imbotti agresto
a chi piace il bere, parla sempre di vino
— см. - B579- V604 —chi del vino è amico, di se stesso è nemico
— см. - D383femmine, vino e cavallo, mercanzia di fallo
— см. - F404— см. -A97non giudicar l'uomo né il vino, senza gustarne sera e mattino
— см. - U142pane finché dura, ma vino a misura
— см. - P303pan di un giorno e vin d'un anno
— см. - P306— см. -A98quanto più vino manca, tanto più la botte suona
— см. - B1086— см. - V355- V608 —vino dentro, senno fuori
-
4 BATTEZZARE
-
5 -V591
разбавлять вино (водой):Domandai con precauzione: «E quali sono difettucci degli osti?» Lui rispose con un altro sospiro: «Beh, i soliti: battezzare il vino con l'acqua della bocchetta, dare una cosa per un'altra, come sarebbe a dire, per esempio, dare l'asino giovane per la vitella, arrotondare il conto al cliente che sta con la ragazza e perciò paga senza fiatare, timoroso di far brutta figura... insomma tutti i trucchetti del mestiere...». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Я нерешительно спросил: «А в чем заключаются эти уловки трактирщиков?» Он отвечал со вздохом: «Обычное дело: они разбавляют вино водой из-под крана, обманывают, или, выдают одно за другое, как бы это сказать, подают ослятину за телятину, округляют счет клиенту, пришедшему с девушкой, потому что такой клиент не станет проверять, чтобы не ударить лицом в грязь... словом, все в таком роде, обычные мелкие жульничества...» -
6 мешать
I несов.( препятствовать) ostacolare vt, impedire ( a qd di fare qc)II несов.мешать кашу — mescolare la pappaмешать чай ложечкой — mescolare con il cucchiaino il theмешать вино с водой — annacquare il vino; tagliare / battezzare il vino (con l'acqua) -
7 разбавить
сов. Вdiluire vt, allungare vt, annacquare vtразбавить молоко водой — annacquare il latteразбавить вино — allungare / battezzare vt разг. il vino
См. также в других словарях:
battezzare — bat·tez·zà·re v.tr. (io battézzo) 1. AU rendere cristiano amministrando il battesimo: il sacerdote ha battezzato cinque bambini | BU estens., bagnare, spruzzare qcn. con acqua; scherz., battezzare il vino, annacquarlo | OB scherz., essere stato… … Dizionario italiano
battezzare — {{hw}}{{battezzare}}{{/hw}}A v. tr. (io battezzo ) 1 Amministrare il battesimo. 2 Dare il nome per mezzo del battesimo: lo hanno battezzato Giuseppe. 3 (est.) Bagnare | (scherz.) Battezzare il vino, annacquarlo. B v. intr. pron. 1 Ricevere il… … Enciclopedia di italiano
battezzare — /bat:e dz:are/ [lat. eccles. baptizare, dal gr. baptízō, propr. immergere ] (io battézzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [somministrare il sacramento del battesimo e, anche, dare il nome per mezzo del battesimo: abbiamo deciso di battezzarlo Giulio ]. b.… … Enciclopedia Italiana
battezzare — v. tr. 1. (di persona) dare il battesimo, amministrare il battesimo 2. tenere a battesimo 3. dare il nome, nominare, chiamare 4. (est.) bagnare, spruzzare □ (scherz., il vino) annacquare, allungare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiamare — [lat. clamare gridare, proclamare ]. ■ v. tr. 1. [chiedere a qualcuno di avvicinarsi, intervenire, accorrere, ecc., pronunciandone il nome o con altri mezzi o segnali: perché non vieni quando ti chiamo? ; c. il medico, un taxi ] ▶◀ convocare, far … Enciclopedia Italiana
battezzato — part. pass. di battezzare; anche agg. e s. m. 1. cristiano CONTR. pagano 2. (scherz.) (di vino) annacquato, allungato CONTR. puro, schietto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mescolare — A v. tr. 1. mischiare, miscelare, misturare, amalgamare, frammischiare, manipolare, intrugliare □ agitare, sbattere, frullare, girare (fam.), menare (fam.), rimescolare, rimestare, frammescolare, frammettere □ aggiungere, unire, incorporare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione